Franz Kafka / Küçük Fabl

Franz Kafka20. yüzyılın en büyük yazarlarından Franz Kafka’nın bugün ölüm yıl dönümü. Tüm eserlerini Almanca yazan Franz Kafka, sadece Alman Edebiyatı açısından değil, dünya edebiyatı açısından da çok büyük öneme sahip bir yazar. Yabancılaşma, modern toplumda yalnızlık, ataerkil düzen, otorite, dışlanmışlık ve ”yersiz yurtsuzluk” (G. Deleuze ifadesiyle) gibi konuları, muhteşem bir dil ve grotesk bir tarzla sorgulayan eserlerini hala okuyoruz!

Bugüne özel, dünyanın en çok okunan, hakkında konuşulan yazarlarından biri olan Kafka’dan bir alıntı yapmak istiyoruz:

 

Küçük Fabl

Ach“, sagte die Maus, „die Welt wird enger mit jedem Tag. Zuerst war sie so breit, daß ich Angst hatte, ich lief weiter und war glücklich, daß ich endlich rechts und links in der Ferne Mauern sah, aber diese langen Mauern eilen so schnell aufeinander zu, daß ich schon im letzten Zimmer bin, und dort im Winkel steht die Falle, in die ich laufe.“ – „Du mußt nur die Laufrichtung ändern“, sagte die Katze und fraß sie.


 

”Ah!” dedi fare, “Dünya her geçen gün daha da daralıyor. Önceleri o kadar genişti ki bu beni korkuturdu; yürümeye devam ettim, mutluydum; nihayet uzaklarda sağlı sollu duvarlar gördüm, fakat bu uzun duvarlar birbiri ardı sıra o denli hızla üstüme geliyordular ki ben şimdiden son odadayım bile. Ve orada, köşede kendisinde doğru yürümekte olduğum bir kapan duruyor.” “Sadece istikametini değiştirmelisin” dedi kedi ve onu yedi.

 

Franz Kafka’nın Almanca kısa öykülerini okumak isterseniz:

Franz Kafka – Gesammelte Werke (IRIS®-Leinen) Gebundene Ausgabe

 

Formula Lingua

 

 

Cevapla